Sentence to think about :   Qui n'a jamais vu un champ de coquelicots ne sait pas ce qu'est le rouge.   Soulignac
The last one...

George Auriol
Tuyau
sur l'ultime création
de M. Pullmann

frnx-284-mini.jpg

20 pages,
format 11,2 x 13 cm.
tirage à 100 exemplaires en typographie.
21 €

 __________

CLS
A pas feutrés

frnx-281-mini.jpg

Un volumen,
79 cm de long, 17,5 cm de haut.
tirage à 10 exemplaires en linogravure.
250 €

 __________

Marie-Rose de France
Dits

frnx-283-mini.jpg

26 petits textes en proses poétique. Vignettes de CLS.
tirage à 120 exemplaires en typographie au plomb.
60 €

 __________

Pierre Pinelli
Molitor

frnx-280-mini.jpg

24 pages,
format 15 x 20 cm.
tirage à 100 exemplaires en typographie au plomb.
60 €

Last posts

Bibliotératologie

Chez les éditeurs [5]

Impressions

Le Nardigraphe

—♦—

L’atelier de CLS
(vidéos)

CLS-bois

The gloss book

Marie-Rose de France
Dits

frnx-283-mini.jpg

36 p., format 10 x 14 cm.
composé et imprimé en
typographie au plomb
Tirage à 120 exemplaires.
60 €

(cliquer sur l'image
pour en savoir plus)

General catalog
The gloss books
Typo and around
Free


Some pages of this site:

Greetings cards

Food poetry

Singular pairs

Swallows of Bannes

Laucou at the radio


... for those who are too lazy to seek.

Visits

 9363868 visitors

 46 visitors online

Calendar
Fornax Blog (& archives) - Streets typography

Streets typography

Typo versus Batman  -  by cls

Chauve-pleureur

La typo contre Batman

Un fragment d'affiche quatre par trois où l'on apprend qu'il n'est pas totalement inutile, quand on est illustrateur et/ou facteur d'affiches, de connaître l'essentiel des règles de la typo.

« Ah, ça y est ! Il va encore nous bassiner avec sa typo, çui-là ! ».

Oui, çui-là, il va ! Et alors ?

Que lit-on ici ? Le titre, d'abord. BATMAN ABERCY.

BATMAN on comprend. C'est de l'anglais, en français, homme-chauve-souris, célèbre personnage de la bande-dessinée américaine, adaptée au cinéma, à la télévision, en dessins animés et maintenant à la scène non loin de la Seine. Mais ABERCY ? Quel est ce mot ? Un mot oublié de l'ancien français synonyme peu ou prou d'abruti ? Ou un mot si tant tellement récent que son sens n'est pas encore parvenu à notre entendement ? Ne sais pas... Hein, vous dites qu'il faut comprendre À BERCY ? Oui, bon, on veut bien, mais dans ce cas, il conviendrait de moins interlettrer BERCY, d'augmenter l'espace entre A et BERCY et de mettre un accent sur le A. Pinaillage ? Certes, peut-être un peu mais pas si tant que ça. Bon, on continue. Une image batmanesque classique. Il fait la gueule, c'est son problème. Et puis, les images, c'est pas notre rayon, ici (quoique...) Allez, retour au sous-sol par l'escalator (un paradoxe), rayon mots. Et quoi qu'on lit ? UN SHOW SPECTACULAIRE ET DEMESURE. Et quoi qu'il faut comprendre ? UN SHOW SPECTACULAIRE ET DE MESURE. Dans ce cas, il manque l'espace entre DE et MESURE. Ou alors UN SHOW SPECTACULAIRE ET DÉMESURÉ. Dans ce cas, il manque les accents aigus sur deux des E. Et qu'on ne vienne pas nous dire que c'est un parti-pris volontaire de l'auteur de ce chef-d'œuvre de ne pas mettre d'accents sur les majuscules. Le DÈS de la ligne du dessous dément cette hypothèse...

Published on 08/04/2011 @ 23:45   All the posts   Preview   Print...   Top


Comments

Nobody gave a comment yet.
Be the first to do so!

Categories

Unfold Close Undergrowth typography

Unfold Close Typographical practice

Unfold Close Typo des rues

Unfold Close The picture of the day...

Unfold Close Tales ans short stories

Unfold Close Streets typography

Unfold Close Rural typo

Unfold Close Proverbs

Unfold Close Printing

Unfold Close Post-competition

Unfold Close Places of conviviality

Unfold Close My masters

Unfold Close Internal news

Unfold Close Friends

Unfold Close Fourneau-Fornax

Unfold Close External news

Unfold Close Editorial practice

Unfold Close Competition

Unfold Close Bookish teratology

Unfold Close Book-collecting

Unfold Close Bibliophilie

Unfold Close Art

Unfold Close Alphabet

last posts
03/01/2024 @ 18:31
202... 4 ...
13/09/2023 @ 13:19
Tiny press ...
15/06/2023 @ 13:01
The Widow and me ...
09/06/2023 @ 11:36
Exhortation ...
20/05/2023 @ 19:01
Beautiful sentences [20] ...
Last comments
Archives
02-2024 March 2024 04-2024
S M T W T F S
          01 02
03 04 05 06 07 08 09
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            


Fornax éditeur – 18, route de Coizard, F51230 Bannes ––  37 bis, rue de Montreuil F75011 Paris – France